站点首页  |  加入收藏  | 设为首页 
您好,欢迎来到翻译教指委  [会员登陆]     [会员注册]     [找回密码]    
文章搜索:
翻译快讯
新闻快讯浏览排行
当前位置: 站点首页>>新闻快讯>>正文
新闻快讯
校企合作协同创新再谱新篇章-- 曲阜师范大学翻译学院与北京如文思科技信息咨询有限公司合作办学纪实
浏览次数:   发布日期:2016年03月18日 10:54   信息来源:

2016年2月2日,农历腊月二十四,天气晴朗,两天后即将迎来立春的日子。前一周零下14度的严寒已经散尽,空气中已然已有些许春天的气息。

上午十点,英国RWS集团北京如文思科技信息咨询有限公司总经理张卫民先生、公司高级顾问、翻译学院特聘教授程介未先生、公司副总经理郑金凤女士一行与曲阜师范大学信息科学与工程学院赵景秀教授、雷玉霞副教授一行来到翻译学院801会议室,与翻译学院院长卢卫中教授、MTI中心主任许家绍副教授进行了深入交流。

此次交流会上,三方围绕共同努力推动校企合作和协同创新相关问题进行了友好磋商,就翻译技术对语言服务产业及院校人才培养的促进作用达成了共识,就相关领域的深入合作进行了探讨并达成了系列协议,校企合作协同创新再谱新篇章。

合作背景与发展

MTI教育作为我国专业学位教育的类型之一,其设置的宗旨就是以社会需求为导向,顺应翻译产业化和职业化的要求,培养高层次、应用型专业翻译人才。国家高度重视校企合作在翻译硕士(MTI)人才培养中的重要地位和作用。教育部及国务院学位委员会等机构先后颁布系列文件对此提出具体要求,其中特别指出:专业学位研究生培养模式改革的目标是“以职业需求为导向,以实践能力培养为重点,以产学结合为途径,建立与经济社会发展相适应、具有中国特色的专业学位研究生培养模式”,“鼓励培养单位加大校企合作力度,按照‘优势互补、资源共享、互利共赢、协同创新’的原则,选择具备一定条件的行(企)业开展联合招生和联合培养,构建人才培养、科学研究、社会服务等多元一体的合作培养模式,提高专业学位研究生培养质量”(教研〔2013〕 3号)。办学院校“有与相关行(企)业长期合作的有效机制和措施,积极引导行(企)业参与培养全过程” (学位〔2013〕37)。

翻译学院2010年成功申报设立翻译专业硕士学位点后,开始狠抓学位点各方面建设,工作内容之一就是抓住校企合作这一应用型翻译人才培养的关键节点,积极与国内外一流的语言服务企业沟通。学院与北京如文思科技信息咨询有限公司全方位合作就是校企合作的一个典型范例。

2012年6月,该公司总经理张卫民受聘曲阜师范大学兼职教授,标志着双方合作正式开始。2013年3月,该公司高级顾问程介未博士受聘曲阜师范大学特聘教授。2013年10月曲阜师范大学在该公司挂牌成立教育实习基地和教学实习基地。2015年12月,学校和该公司共同建设的计算机辅助翻译实验室落成,安装了50套国际先进的计算机辅助翻译软件SDL TRADOS 2014版。2016年2月,双方合作拓展至国内外产学研机构四方合作,合作内容向翻译技术及本科翻译人才培养拓展。四年来,双方在研究生与本科生培养、课程建设、师资队伍建设、教学设施及资源建设等方面进行了卓有成效的合作。

2013.10.29我校与英国RWS集团北京如文思科技信息咨询有限公司合作

签约暨实习基地揭牌仪式

2013.10.29学校副校长康淑敏与英国RWS集团技术董事内尔•辛普金

共同为实习基地揭牌

合作内容与特色

校企双方前期合作主要在翻译硕士层面开展,全面涵盖MTI教育全过程。经过近四年努力,双方在招生、职业认同教育、培养方案制定/修订、课程建设、师资队伍建设(含专任“双师型”教师培养及兼职教师聘任)、计算机辅助翻译实验室和翻译工作室建设、学生实习(含实习基地建设、学生实习监督等)、论文选题、就业及毕业生跟踪反馈等方面已经初步探索出了一条校企合作的有效切入途径。学院MTI教育打出了专利翻译和翻译技术的特色,每年英语笔译研究生中约一半同学进入北京如文思科技信息咨询有限公司等专业语言服务机构实习,从事法律、技术、知识产权等领域的翻译和项目管理等工作。实习生翻译量每人在50万字到120万字之间,大幅度超出MTI教指委规定的15万字的基本要求。

随着合作的深入,为进一步充分利用双方资源,充分发挥各自优势,2016年初,经友好协商,双方合作进一步拓展至翻译技术共同研发及本科翻译人才培养领域,探索形成研究生与本科生全面覆盖并适度贯通的联合人才培养机制,促进翻译专业人才培养模式改革,强化本科翻译专业实践教学环节,提升翻译专业学生的职业素养和实践能力。

附录:英国RWS集团及北京如文思科技信息咨询有限公司简介

英国RWS集团是世界领先的知识产权翻译和检索公司,创建于1958年,总部位于英国伦敦,并在中国、法国、德国、瑞士、美国、日本设有分公司。集团在调查机构美国common sense advisory公司对世界语言类公司的排名中位列前十,是欧洲领先的知识产权支持服务(专利翻译、归档和搜索)以及高级技术、科技、法律和金融翻译提供商。

北京如文思科技信息咨询有限公司是RWS集团在中国的全资子公司,成立于2006年,主要提供多领域专利申请的翻译、非专利文件等的翻译服务,涉及生物医药、化工、机械、电子以及商务等领域。公司在日照设有办事处。

(执笔:许家绍 审定:卢卫中)

关闭

请遵守《互联网电子公告服务管理规定》及中华人民共和国其他有关法律法规。
用户需对自己在使用本站服务过程中的行为承担法律责任。
本站管理员有权保留或删除评论内容。
评论内容只代表网友个人观点,与本网站立场无关。
用户名  密码  验证码 看不清楚,换张图片
0条评论    共1页   当前第1